вторник, 28 июня 2011 г.

Re: заменить запрос

Ну не знает человек языка, бывает такое :-) Он и рельсов не знает,
молодой может очень.

2011/6/28 a.ognevsky <a.ognevsky@gmail.com>:
> То есть называть модели транслитом -- это какбе окей, а сказать об этом вслух
> -- уже не очень?
>
> --
> Andrey Ognevsky
>
> On Tuesday, June 28, 2011 at 7:42 PM, Oleksiy Kovyrin wrote:
>
> Если пишут бесполезную херню - да.
>
> 2011/6/28 a.ognevsky <a.ognevsky@gmail.com>:
>
> То есть ~90% группы *внезапно* должны перестать сюда писать?
>
> --
> Andrey Ognevsky
>
> On Tuesday, June 28, 2011 at 7:21 PM, Max Lapshin wrote:
>
> 2011/6/28 a.ognevsky <a.ognevsky@gmail.com>:
>
> Я целых 5 минут пытался написать хоть что-нибудь, отличное от <<оху*ть!>>,
> но так ничего и не придумал. Простите.
>
> Коллеги. А давайте немного поменьше таких ярко эмоциональных оценок
> чужой работы, особенно от тех людей, которые пока ничем выдающимся
> похвалиться не могут.
>
> --
> --
> Данное сообщение отправлено Вам, так как Вы являетесь подписчиком группы
> "RubyOnRails to russian" на группах Google.
> FAQ группы находится по адресу: http://ru.wikibooks.org/wiki/RubyFAQ
>
> Для того, чтобы отправить сообщение в эту группу, пошлите его по адресу
> ror2ru@googlegroups.com
> Чтобы отменить подписку на эту группу, отправьте сообщение по адресу:
> ror2ru-unsubscribe@googlegroups.com
> Дополнительные варианты находятся на странице группы
> http://groups.google.com/group/ror2ru?hl=ru
>
> --
> --
> Данное сообщение отправлено Вам, так как Вы являетесь подписчиком группы
> "RubyOnRails to russian" на группах Google.
> FAQ группы находится по адресу: http://ru.wikibooks.org/wiki/RubyFAQ
>
> Для того, чтобы отправить сообщение в эту группу, пошлите его по адресу
> ror2ru@googlegroups.com
> Чтобы отменить подписку на эту группу, отправьте сообщение по адресу:
> ror2ru-unsubscribe@googlegroups.com
> Дополнительные варианты находятся на странице группы
> http://groups.google.com/group/ror2ru?hl=ru
>
>
>
> --
> Oleksiy Kovyrin
> http://kovyrin.net/
>
> --
> --
> Данное сообщение отправлено Вам, так как Вы являетесь подписчиком группы
> "RubyOnRails to russian" на группах Google.
> FAQ группы находится по адресу: http://ru.wikibooks.org/wiki/RubyFAQ
>
> Для того, чтобы отправить сообщение в эту группу, пошлите его по адресу
> ror2ru@googlegroups.com
> Чтобы отменить подписку на эту группу, отправьте сообщение по адресу:
> ror2ru-unsubscribe@googlegroups.com
> Дополнительные варианты находятся на странице группы
> http://groups.google.com/group/ror2ru?hl=ru
>
> --
> --
> Данное сообщение отправлено Вам, так как Вы являетесь подписчиком группы
> "RubyOnRails to russian" на группах Google.
> FAQ группы находится по адресу: http://ru.wikibooks.org/wiki/RubyFAQ
>
> Для того, чтобы отправить сообщение в эту группу, пошлите его по адресу
> ror2ru@googlegroups.com
> Чтобы отменить подписку на эту группу, отправьте сообщение по адресу:
> ror2ru-unsubscribe@googlegroups.com
> Дополнительные варианты находятся на странице группы
> http://groups.google.com/group/ror2ru?hl=ru

--
Oleksiy Kovyrin
http://kovyrin.net/

--
--
Данное сообщение отправлено Вам, так как Вы являетесь подписчиком группы "RubyOnRails to russian" на группах Google.
FAQ группы находится по адресу: http://ru.wikibooks.org/wiki/RubyFAQ

Для того, чтобы отправить сообщение в эту группу, пошлите его по адресу
ror2ru@googlegroups.com
Чтобы отменить подписку на эту группу, отправьте сообщение по адресу: ror2ru-unsubscribe@googlegroups.com
Дополнительные варианты находятся на странице группы http://groups.google.com/group/ror2ru?hl=ru

Комментариев нет:

Отправить комментарий